新使者雜誌
簡介
雜誌閱讀
出版叢書
購買訂閱
廣告刊登
相關網站
聯絡我們

推文:Facebook plurk twitter
新使者雜誌 > 第173期 跨/越.界限
字級調整:

信仰.生活
魚粽不同
關鍵字:
作者/陳姿羽 (台灣基督長老教會東榮教會青年)
【編者按】此繪本是作者在國小三年級的繪本創作,分享她身為印尼華僑在印尼排華大暴動後,與家人移民台灣後的成長故事。

記得那年我還在念幼稚園時,媽媽突然跑到學校把我和姐姐接回家,我莫名其妙想要問媽媽時,卻看到許多暴民在路上示威遊行,四處破壞,後來我們才知道原來發生大暴動了。為了安全,我們三姊弟就轉學到台灣念書。
 
剛來的時候,我們看不懂中文也不會講國語和台語,還好電視的節目都有字幕,讓我們無論學國語或台語都有很大的幫助。在家,我們還是講印尼話、廣東話和英語。媽媽說我們是印尼華僑,所以母語必須要學會也不可以忘記。哇!原來每個國家都有自己的語言、文化、風俗習慣等等。
 
剛進入國小的我,不太敢和同學玩,因為他們玩的遊戲和我玩的遊戲不太一樣。我對那些新玩意兒很好奇,可是我又不會玩,更不要說跟老師溝通,我一直都不敢開口,因為老師說的我有點聽不懂也不太會表達,我變成一個非常膽小又害羞的小孩。媽媽一直鼓勵我們,教導我們,讓我們參加各項學習活動,讓我們三姊弟更快進入狀況。我們在教會裡學到很多,最令我感動的是,我主日學校長結婚時,她竟然給我機會當花童,讓我有機會站在眾人面前表現,讓我更勇敢的走出來。
 
我們在生活上也碰到許許多多有趣的事情,比如說洗澡,我們習慣早上和傍晚一天洗兩次,可是在這裡,大家習慣睡前洗澡。另外我們吃飯是用湯匙和叉子,可是在這裡我們必須用筷子。有一次我們家請客,媽媽就做了很多印尼的點心,還有魚粽,內餡是包魚肉的哦!大家都很愛吃,沒想到我們的「魚粽不同」是那麼的受歡迎,也成了我們的招牌。
 
雖然我的童年與眾不同,但我覺得我好幸福!我學到很多,經歷更多不一樣的經驗,也去過很多個國家,認識了各個國家的人,了解到不一樣的文化、風俗習慣。最值得的是,我可以學到好多種語言。
同作者相關文章:
魚粽不同 (第 173 期)

原文來自 http://newmsgr.pct.org.tw/magazine.aspx新使者雜誌 第 173 期 跨/越.界限 (70-71頁)
新使者雜誌 The New Messenger  173期  2020年  6月 跨/越.界限 173
本期主題:跨/越.界限
發行日期:2020/6/10
普世無國界
一位原住民青年的普世省思
長老教會青年參與普世的挫折與困境
我們的排青,我們的普世
冬山教會的在地普世行動
跨/越.界限
你們說,普世是什麼?
再思處境化神學:跨/越界限
遇見永遠的家人
凡事都有定期,天下萬物都有定時
魔術/信仰/人生
合一
穿越
漫步在天父恩典的花園裡
基督與歸仁,紅瓦與文化
微小的過客,強大力量
從日治台灣的鼠疫反思當前的COVID-19疫情
武漢肺炎疫情下教會禮拜的因應之道
忠實於上主的僕人——張瑞雄牧師
我是印尼華僑,台灣新住民
魚粽不同
Tio̍h災kap普世
呂若瑟神父新聞ê感觸
Isisipul tu iniliskinan 數字聯想
我在「青年知識節」看見普世的概念
溫暖的問候