新使者雜誌 >
第87期 原鄉的呼喚──台灣原住民的教會與社會 |
|
|
文化.藝術 |
福爾摩沙台灣島 |
|
|
關鍵字: |
作者/李景行
(退休牧師,曾任台灣基督長老教會總會教會音樂委員會主委,「新聖詩」編輯小組召集人。)
|
|
|
|
福爾摩沙台灣島 FORMOSA TAIWAN
鄉土 7777 作詞曲:李景行 2005
1.福爾摩沙台灣島,是咱台灣人阿母, 2.多多民族同徛起,和睦相疼是合宜, 3.福音來台百外年,人人得救滿主意, 4.教會事工著關心,盡心盡力傳福音, 5.懇求上帝賜台灣,破壞環境早復原,
青山綠水風景好,物產豐盛滿蔬果。 生活勤儉無奢侈,大家團結同心志。 遵趁聖經所教示,天父的確賜福氣。 雖有困難亦著忍,期待天國早降臨。 社會治安無擾亂,心靈醫治得完全。
1. Formosa Tai-oan to, Si lan Tai-oan lang A-bo, Chheng-san lek-chui hong-keng ho, But-san hong-seng moa so ko.
2. Choe-choe bin-chok tang khia-khi, Ho-bok sa-thia si hap-gi, Seng-oah khun-khiam bo chhia-chhi, Tai-ke thoan-kiat tang sim-chi.
3. Hok-im lai Tai pah-si ni, Lang-lang tit-kiu moa Chu i, Chun-than Seng-keng so ka-si, Thi-pe tek-kak su hok-khi.
4. Kau-hoe su-kang tioh koan-sim, Chin-sim chin-lat thoan hok-im, Sui u khun-lan iah tioh jim, Ki-thai Thian-kok cha kang-lim.
5. Khun-kiu Siong-te su Tai-oan, Phoe-hoai khoan-keng cha hok-goan, Sia-hoe ti-an bo jiau-loan, Sim-leng i-ti tit oan-choan. ※為紀念台灣基督長老教會設教一四○週年而作。
為「台灣」寫的聖詩 已故台灣基督長老教會總會總幹事黃武東牧師,寫了一首關於國家的聖詩〈上帝賜福中國各省〉」,編入《聖詩》第四二七首。後來在他晚年與前台南神學院院長黃彰輝牧師、彭明敏教授等人,積極從事「台灣自決運度」時,相當後悔寫了這首詩,要求總會教會音樂委員會刪除這首詩(當時筆者正好擔任該委員會主委);但委員們認為這首詩詞很美,因此將歌名改為〈上帝賜福台灣各境〉,歌詞中的「中國」亦全部變為「台灣」,並請前台南神學院院長駱維道牧師重新譜曲,成為一首完全為台灣而寫的聖詩。先編入《新聖詩II》第四十九首,後再編入《世紀新聖詩》第一一五首。
由於特定為「台灣」而寫的本土聖詩實在太少,因此筆者特別為「台灣」寫了一首〈福爾摩沙台灣島〉(FORMOSA TAIWAN)。
十七世紀葡萄牙人的船隻在中國大陸與日本之間往返經商,多次經過台灣海峽而遙望台灣,深感台灣像鑲嵌在大海裡的一塊翡翠,使他們驚嘆地讚美:「ILHAS!FORMOSA!」(島!美麗!)「福爾摩沙」(FORMOSA)之名,便是自此開始,後人都稱呼台灣是美麗島。
至於「台灣」這個名字的由來是:約四百年前,現今台南市安平地區是曾文溪河口淤沙所沖積而成的沙洲,住在那裡的原住民(平埔族)西拉雅族人(Siraya)以此為據點,最早與外來的荷蘭人、漢人、日本人接觸及貿易。西方文獻稱之為「Tayuan」,明朝末年文獻稱之為「大員」或稱「台窩灣」。這個來自西拉雅語的稱呼,後來成為整個「台灣」的名字,一直沿用至今,成為這個美麗島的專有地名。
歌詞意義 〈福爾摩沙台灣島〉這首詩的內容分為五節: 第一節:描述台灣這塊美麗寶島,是我們台灣人共同的母親,風景美麗,物產豐盛。 第二節:描述各族群要和睦相處,團結一致。依成功大學歷史研究所博士生王昭文撰寫〈族群平等和諧,要從自我檢討開始〉(《台灣教會公報》第二七○八、二七○九期)文中說:「台灣到底有哪些族群?一九九○年代之後,原住民、閩南、客家、外省(新住民)、『四大族群』的說法似乎逐漸被廣為接受,這種分法是非常不學術性的,因為照人類學的分類,應該是漢民族和南島民族,底下再依照語言文化等分為各種族群。」筆者甚為贊同王氏的說法。但不管如何,凡認同台灣這塊土地的民族,彼此尊重,為台灣而努力應是彼此共同的心願。 第三節:描述「基督福音」傳到台灣已有一四○年,基督徒若切實遵行《聖經》的教訓,必蒙上帝的賜福。 第四節:描述基督徒要關心教會事工,人人熱心於傳揚福音。 第五節:描述祈求上主眷顧台灣這塊土地,以及居住在此的所有人民,身心靈都同得醫治和健康。
這首詩特別用簡單的旋律、節奏、和聲,並以台灣曲風譜之;在易學、易唱、易懂、易記的原則下,希望能夠普遍化,使上中下各階層的人都能朗朗上口,也希望大家都能喜歡唱這首特別為台灣基督長老教會設教一四○週年而寫的新聖詩。 |
|
|
|
同作者相關文章: |
|
.福爾摩沙台灣島 (第 87 期)
|
.聖詩中的噶哈巫祭歌 (第 84 期)
|
|
|
|
|