新使者雜誌
簡介
雜誌閱讀
出版叢書
購買訂閱
廣告刊登
相關網站
聯絡我們

推文:Facebook plurk twitter
新使者雜誌 > 第97期 戰火,未曾止息!
字級調整:

老師開講
英文與我
關鍵字:
作者/李文昭 (現任教於長榮大學生物科技系)
  有一天上課,在神遊暫歇的剎那間,突然接收到老師的英文訊息,猛然意識到不但每個字都聽得一清二楚,也聽得懂意思。

夢說英文
  小時候曾經做過一個夢,夢見自己說著一口流利的英文。醒來後惆悵許久,而那種能夠隨意說英文、讀英文、聽英文、寫英文、用英文思考的境界,也一直停留在夢中,至今未成為現實。

  不過,上帝的恩典讓我經歷過恍如夢想成真的片刻,那大約是到美國唸書的第二、三個月。

  要談這個經歷之前,得先簡報一下我當時的英文能力。從小到大,學英文的方式就和當年所有學子一樣,國中開始學ABC;等修過大一英文,正式的英文學習便劃上句點。這期間,有關英文聽、說、寫的訓練非常貧乏。雖然國中、高中時期迷上西洋音樂,也常聽ICRT的廣播,但英文聽力還是相當有限。那時既無網路,英語雜誌也頗昂貴;幸好盜版書猖獗又便宜,所以看英文小說成為增進英文的唯一管道。在這種不理想的環境下,我出國唸書時,英文程度恐怕只能看懂教科書而已。

  到美國之後,記得第一個學期共修了四門課,最困難的是解剖學。解剖學老師在第一堂課就宣布以後每週上課前都要小考;有聽沒懂的我,下一週考卷發下時才大驚失色,從此惶然度過一學期。另一門自然博物學,除了記不住的俗名和學名,還得在鳥鳴蛙唱的錄音中掙扎。幸好其他兩門是生態學和遺傳學,自修即可過關。這就是我初到美國的狀況,不曾缺過課,卻也不曾聽過課;總是在老師講課的抑揚頓挫中神遊四方,也不感到無聊。現在想來,我的「注意力不足症」在這個時候發展到極致,從此無法專心聽講。

  有一天上課,在神遊暫歇的剎那間,突然接收到老師的英文訊息,猛然意識到不但每個字都聽得一清二楚,也聽得懂意思。一開始無法分辨是幻覺還是現實,繼續聽了幾秒鐘才確定,自己的大腦曾幾何時已經灌了解析英文的軟體。大概是兩、三個月英文連續對大腦的轟炸,終於把某些神經細胞的連線建立起來了。奇妙的是,這全是在無意識中發生的。在這期間,我既未尋求幫助,也不曾閉門苦修,就這麼「自然地」發生了。

  雖然這時離說、寫流利英文、用英文思考的境界還很遠,但至少是大腦的一小步,我留美生涯的一大步。雖仍無法專心上課,但此經驗使我開始注意老師說英語的用字遣詞和音調,並在心中反覆回想。這或許就是我用英文思考的開端吧!

可塑的網路
  有人說語言是人類心智的一扇窗。確實,人類用語言表達從感情、藝術到科學理論等思想;語言構築文明,也將古今世界的歷史串連起來。「起初天下的人只有一種語言,使用一種話。」(〈創世記〉11章1節)不幸的是,巴別塔事件衍生出無數語言,光是今天就有六千種左右,只是其中的百分之九十正瀕臨死亡。

  懂多種語言的小孩,大腦語言區的灰質比較厚,也就是神經細胞比較多或比較大。此外,第二語言講得越流利,此差異就越大。

  這不是很奇妙嗎?我們的大腦能因語言的學習而改變結構。科學研究顯示,語言系統是一種具可塑性的網路,連成人也能藉著學習語言而調整腦部的線路。目前的理論是,人天生就具有這個網路系統,有了解各種語言的潛力。此語言系統的「原型」,是否就是古人所講的唯一語言呢?

  說不同母語的人,大腦結構似乎不太一樣,思考的方式也可能不盡相同。如果前人不這麼愛顯揚自己的名(〈創世記〉11章4節),我們如今不就都講同一種語言?人類若都講同一種語言,莘莘學子不用那麼辛苦,每個人的大腦結構比較一致,想法比較相像,衝突也會比較少吧?

  可是,上帝攪亂了人類的語言,把他們分散到世界各地。(〈創世記〉11章7-8節)因此,人類得以在地球各角落生養眾多,也使人類的文化多樣起來。於是,語言成為各種文化的展示櫥窗。如果懂英文,在當今的世代可以直接上網,看盡所有英文的新聞、資訊,直接了解各國文化、歷史,不必仰賴翻譯。全球化的一項果實,便是所謂的globish,也就是簡化的英文,讓各國人能輕易溝通。照這樣的趨勢,全世界的語言有一天會統一嗎?

上帝的語言
  在美國那理想的英文學習環境,我曾被迫每天聽、說、讀、寫英文,久而久之,也就開始用英語思考了。所謂潛移默化,應當就是如此。

  上帝的話,對我們的大腦也有類似的作用嗎?

  耶穌曾說:「你們為什麼不明白我的話呢?因為我的話你們聽不進去。」

(〈約翰福音〉8章43節)New International Version的《聖經》譯成:「Why is my language not clear to you? Because you are unable to hear what I say.」我是不是常常像初到美國聽英文一樣,不懂上帝的語言呢?難怪他說:「你們聽了又聽,但是不明白,看了又看,但是不了解。」(〈以賽亞書〉6章9節)如果大腦結構還未變化,當然不了解了。

  能夠聽、說、讀、寫上帝的語言,又用上帝的語言思考的人,是多麼有福啊!

  回想過去二十年,我不曾全心全意去研讀上帝的語言,但上帝一直把我擺在適當的學習環境,使我在不知不覺中也建立幾條連線。他不曾因我怠惰而放棄。

  寫到此,不由想到剛剛我才因學生的怠惰而灰心發怒,有放棄的念頭。上帝的語言讓我意識到,我的思考方式有問題呢!

  我現在工作時,仍用網路聽美國的廣播節目,希望每天能繼續受到英文的刺激,防止當初好不容易連上線的神經細胞分崩離析。

  同樣地,若能常常接觸上帝的語言,應該也不致偏離他吧?
同作者相關文章:
英文與我 (第 97 期)

原文來自 http://newmsgr.pct.org.tw/magazine.aspx新使者雜誌 第 97 期 戰火,未曾止息! (69-71頁)
新使者雜誌 The New Messenger  97期  2006年  12月 戰火,未曾止息! 97
本期主題:戰火,未曾止息!
發行日期:2006/12/10
雖是聖誕,但戰火未曾止息
目錄s/
被遺忘的戰爭
透過瞄準器看世界
戰火下的宗教衝突
掛上帝的名行殺戮之實
軍火交易的世界
非暴力:心中的花朵
耶和華是戰神嗎?
信仰的勇者——蕭松瑞長老
舞?詩篇般的人生-舞蹈家廖末喜的創作與信仰
另類狂熱者──御宅族
相愛不一定能結出幸福的果子!
人性的漫漫黑夜——《夜》
原住民家庭孩子的成長經驗
奇妙的禮物
什一奉獻的省思——成為一個以上帝為中心的理財專家
以衝突觀點看「百萬人民倒扁運動」
倒扁運動有運用URM的技能嗎?
一個感動
英文與我
感恩的旅程
恩典無國界
蛻變在二○○六年夏天
夏末,聽差遣的細語