新使者雜誌
簡介
雜誌閱讀
出版叢書
購買訂閱
廣告刊登
相關網站
聯絡我們

推文:Facebook plurk twitter
新使者雜誌 > 第35期 靈異怪談
字級調整:

信仰.生活
讓視障朋友寫出心靈的感受
關鍵字:
作者/林俊育 (現為視障音樂文教基金會董事長,喬佳實業股份有限公司負責人。)
從事關懷視障工作八年來,讓我感受最深的是,海倫凱勒說過的一句至
理名言:「失明本身不是痛苦的事,只是視覺不方便而已;最痛苦的是,社會大
眾對視障者的不瞭解與歧視。」這種不瞭解與歧視是心理障礙在作祟,即失明人
與明眼人之間彼此缺乏或不願意接觸與溝通。尤其是很多明眼人築起一座高牆,
自私自利而對牆外的弱勢團體視若無睹。甚至把他們當異類看待。這種社會的心
靈殘障比弱勢團體的肉體殘障更可悲,尤其是人權不張的社會中,那些弱勢族群
只能望牆興嘆、自哀自怨,無可奈何地過著暗無天日的生活,這是何等悲哀痛心
的事呀!我很喜歡讀李家同校長的文章,尤其是最近出版的《讓高牆倒下吧!》
更讓我感受良深。要讓明眼人與失明人之間的高牆快快倒下,必須要先重建社會
殘障的心靈,也就是要建立起彼此之間的心靈溝通管道,而對視障者來說音樂和
文學是最沒有障礙而能立竿見影的。因此在輔導西羅亞盲人合唱團之後,我又在
一些志同道合的友人支持下,成立「財團法人台北市視障音樂文教基金會」,推
動「如果黑暗無盡頭,何不讓音樂燃亮生命!」的「視障音樂」理念。透過視障
音樂家在教會、社團、學校、監獄、電視台及廣播電台的傑出表演,讓社會大眾
對他們殘而不廢又能回饋社會的表現加以肯定,進而與他們漸有接觸而更加瞭解
。二年前讀到全盲作家程文輝女士的《失明給我的挑戰》,她在封建的中國廣州
長大,靠自力救濟奮鬥求學。到美國波士頓的波金斯盲校讀書,應海倫凱勒之邀
到她家作客時,透過點字機的對話,海倫凱勒鼓勵她將她的奮鬥故事用平實的文
字寫出來。 她就用英文寫《 ONE OF THE LUCKY ONES 》,回香港服務後,再用
中文改寫成《失明給我的挑戰》。神雖然關閉視障者肉體的眼睛,卻打開他們另
一扇更明亮的心眼,以心靈的眼睛來看這個環境污染的世界,一定有更清晰純真
的感受,如果能用文章寫出他們的心聲,互相分享生活的感受,也可以提升他們
生活的情趣,那一定會是一種很美的文學創作。我就在視障協會開「視障寫作班
」,請志文出版社總編輯曹永洋老師來教。我發現他們即使眼睛看不見,心中卻
充滿寫作的意願,唯一遺憾的是明眼字與點字之間的隔閡很大,形成他們投稿的
不便及園地的有限。視障寫作班很快就成立,我即刻在美國找些盲人作家的著作
, 並不「務 / 誤」正業地開始我的翻譯工作,為的是要讓國內視障者讀了之後
受到鼓勵來開始寫作,也讓明眼讀者能更瞭解視障者。結果在原作者美妙文筆的
感動下, 連續譯成二本書。 第一本是《生命在我手指尖》﹝ Life At My
Fingertips ﹞,原作者 Robert Smithdas 是海倫凱勒之後五十年第一位男性盲
聾人讀大學及碩士並榮獲三個榮譽博士,他以幽默的文筆寫成他的求學奮鬥過程
,是本極富勵志的文學。他也是享譽詩壇的詩人,出版過兩本詩集──《心城》
﹝ City of the Heart ﹞和《美的分享》﹝ Shared Beauty ﹞,他將個人的人
生哲理在詩中完全表達出來,我最喜歡詩中的段:「我稱之為生命,從其喜樂中
微笑,雖然生命本身是無影無聲。 」第二本是《光在隧道那一端》﹝ Light At
The Tunnel End ﹞, 原作者是美國盲人律師,他寫出一生為盲人福利立法的歷
史,是值得國人推動視障者福利的借鏡。
與出版社接洽時,結果談出有計畫地出版「慕光叢書」,並在《曠野雜
誌》開闢「慕光天地」,讓「慕光叢書」與「慕光天地」同時成為視障作家及關
懷視障之明眼作家的寫作園地。這真是個天大的好消息,我立刻找當時視障寫作
班的傑出學員廖惠文女士談這項計畫,並請她當班長來收集視障作家的文章。談
完之後,她告訴我說:「今天是我最快樂的一天,我和許多視障寫作愛好者,終
於有發表的園地,我要告訴大家,請大家一起來耕耘這塊園地,讓它開花結果。
」我告訴她說:「你生命之火再度燃燒的喜樂,也是我的喜樂,讓我們共同來努
力。」有「台灣的史懷哲」及「台灣盲人之父」美譽的陳五福醫師,於三十八年
前在宜蘭縣的羅東鎮創辦「慕光盲人重建中心」,我是在他的感召之下開始從事
關懷視障工作。我把推動視障文學寫作的構想告訴陳醫師,他毫無猶疑地鼓勵我
並答應用「慕光」做為視障的代名詞,不要貼上或強調「視障」的標籤,讓明眼
人有也一起來共同開創這個極有意義的視障文學。他更在七十六歲高齡又體弱多
病的情況下,為「慕光叢書」及「慕光天地」題字:「敬畏生命,關懷視障」,
這也可讓「慕光精神」透過視障文學寫作來加以發揚光大。在盲生的共同開發下
,目前的盲用點字與墨印字已能透過電腦軟體自動轉換系統而互相溝通,也可說
是明眼字與盲人點字之間的障礙已突破了,也等於說視障者可獨立用電腦寫作或
讀文學,不再像以前那樣需要靠人報讀。這是愛好文學寫作之視障者的大福音,
但盲用電腦的推廣與訓練還有一段很長的路要走,這是政府與社會大眾要共同來
努力以赴的,尤其是我們這些背負「愛你的鄰居」使命的基督徒。這種電腦自動
轉換系統也讓點字書與墨印書可以同步出版,不再像以往墨印書出版後再製作點
字書的浩大工程。視障作家也可獨自編輯、校對、修改自己的文章,但因點字只
有發聲而沒有字形,所以約有一成的部分需靠明眼人來校正。我計畫在「雙連關
懷視障服務中心」成立後,繼續開「盲用電腦訓練班」、「慕光寫作班」「慕光
讀書會」﹝視障者與明眼人一起讀﹞和「視障者文章處理工作小組」。想必在有
心人士的共同努力下,「如果黑暗無盡頭,何不讓文學點燃生命!」的「視障文
學」必能早日開花結果,「慕光精神」(敬畏生命,關懷視障),也可以繼續傳
承下去,讓明眼人與視障者之間的高牆快快倒下去!
同作者相關文章:
E世代ê網路福音事工 (第 166 期)
夜ná深,星ná明 (第 164 期)
青少年ê台灣母語異象 (第 148 期)
魏廷朝ê「改朝換代」 (第 133 期)
教會內vs.教會外e白話字運動 (第 125 期)
Kap 盲朋友唱聖詩 (第 123 期)
路,總是向前延伸 (第 67 期)
安德烈.波伽利的心路歷程 (第 61 期)
好友受洗記 (第 52 期)
讓視障朋友寫出心靈的感受 (第 35 期)

原文來自 http://newmsgr.pct.org.tw/magazine.aspx新使者雜誌 第 35 期 靈異怪談 (53-55頁)
新使者雜誌 The New Messenger  35期  1996年  8月 靈異怪談 35
本期主題:靈異怪談
發行日期:1996/8/10
目錄s/
多元的鬼怪觀
從基督信仰的本質看妖魔鬼怪
靈異怪談研討會「綜合討論」記實
謝緯牧師(醫生)在二林
網路發燒
關於曲調(二)
使徒信經中「下陰府」的意義
為愛情而死值得嗎?
致女兒s
二月臺灣
將心給你
讓視障朋友寫出心靈的感受
為甚麼要有新的聖經譯本?
買本現代中文譯本來看吧!
喜讀《現代中文譯本聖經》
感動之餘,勿忘事實--回應33期「人道移民─丑之助」一文
女人是怎麼死的﹖
解讀院線片--夜幕低垂
與學生談政黨