新使者雜誌
簡介
雜誌閱讀
出版叢書
購買訂閱
相關網站
聯絡我們
推文:Facebook plurk twitter
新使者雜誌 > 第155期 原住民族與轉型正義
字級調整:

母語葡萄園
讀經筆記24 ─ 風茄敢是催情果?
關鍵字:
作者/李南衡 (台語研究者)

讀經版本:Ruby版《聖經ê愛情、智慧文學 雅歌、箴言》,2014,台北:全民台語聖經協會

進  度:雅歌第六章、第七章

第六章第11節 我落去核桃園,beh看山谷中青翠的食物。「食物」?愈讀愈感覺奇怪!《巴克禮》:我落去硬殼ê果子園,beh看山谷中青翠ê植物。《和合本》:我下入核桃園,要看谷中青綠的植物。《現代中文》:我下到杏樹園,要欣賞山谷中的幼樹,“BBE”: I went down into the garden of nuts to see the green plants of the valley, 《日文聖書》:わたしはくるみの園に下りて行きました、流れのほとりの緑の茂みに、「緑の茂みに」意思是「綠色繁茂的樹欉」。是按怎干單《全民》譯作「食物」咧?原來《巴克禮》白話字版譯作“si̍t-bu̍t”,漢字「食物」kah「植物」發音相仝,但是若看前後文,kā“si̍t-bu̍t”譯作「食物」bē通,是錯誤的。

第七章第7節 你的身材ná親像棗樹,《巴克禮》:你ê身裁親像棗樹,《和合本》:你的身量好像棕樹;《現代中文》:你的身材婷婷如棕樹;“BBE”: You are tall like a palm-tree, 讀了煞花去ah,到底是棗樹抑是棕樹?好佳哉看《日文聖書》才明白,第9節譯作:ナツメヤシの木に登り。「ナツメヤシの木」m̄是棗樹mā m̄是棕樹,英文名叫作date palm、中文譯作「海棗樹」有khah生疏。但是佇台灣咱若講椰棗樹、抑是講伊拉克蜜棗樹,可能khah濟人知。椰棗產量誠大,m̄-nā是中東沙漠地區人民重要的替代食品,mā是中東一寡國家足重要的出口農作物,佇台北市迪化街真濟店攏有teh賣。過年時仔迪化街店家會推出in想出來的新商品:Kā椰棗剖平、子提掉、內底chiⁿ一塊核桃,講是過年時送親友、抑是家己食上理想的「四秀仔」,m̄-nā好食koh有營養的健康食品,聽講生理誠好。椰棗佇阿拉伯世界神話、傳說中有真重要的地位,沙烏地阿拉伯(Saudi Arabia)國徽頂面hit欉樹仔就是椰棗樹。

第七章第13節 催情果發出芳味,《巴克禮》:風茄出芳味,《和合本》:風茄放香,《現代中文》:你要聞到催情果的香味;“BBE”:“The mandrakes give out a sweet smell,”是按怎《巴克禮》kah《和合本》譯作「風茄」,《現代中文》kah《全民台語》講是「催情果」?風茄到底是啥物?是m̄是催情果?咱知chit-ê植物第一遍出現佇文獻頂面,是記載佇《創世紀》第三十章第14節:割麥的時,流便去田裡,得tio̍h風茄(hong-ka)提來hō͘伊的老母利亞。拉結對利亞講:「請將你的子的風茄hō͘我。」利亞對伊講:「你搶奪我的丈夫,豈是小可事?你koh搶奪我的子的風茄嗎?」拉結講:「為tio̍h你的子的風茄,所以今暝伊通kah你相及睏。」

傳說中它有幫助查某人受孕的作用,真有可能是因為它的根親像人的形,那像東方的「人蔘」。但是若照《維基百科》的記載,tī中世紀,風茄價數相當懸,有水手會買一小片風茄的根囥佇身軀、聽講會保佑伊航海平安;有人會kā一小片風茄的根囥佇大門頂,會防止火災kah賊仔入來偷the̍h;有人kā一小片的根囥佇枕頭下會加真好睏;特別是嬰仔床鋪下面囥一小片風茄的根,嬰仔khah bē作惡夢。譯作「催情果」khah有爭議,不如直接譯作「風茄」。

同作者相關文章:
【讀經筆記29】新版本聖經哪會加兩句話出來? (第 161 期)
【讀經筆記28】講「秤錘」不如講「砝碼」正確 (第 160 期)
讀經筆記27  所羅門王時代無「紋銀」chit號物件 (第 158 期)
【讀經筆記26】「兩粒奶」敢有影bē見得眾?   (第 157 期)
讀經筆記25─華語「初熟」,台語講「頭水」 (第 156 期)
讀經筆記24 ─ 風茄敢是催情果? (第 155 期)
門閂無柄 (第 154 期)
讀經筆記22  斑鳩台語叫作斑鴿 (第 153 期)
讀經筆記21 感謝 kah 呵咾  (第 151 期)
讀經筆記20 「短視」m̄是台語 (第 150 期)
讀經筆記19 否定的否定敢m̄是肯定? (第 149 期)
讀經筆記18 一枝嘴m̄是一個嘴 (第 147 期)
讀經筆記17 割禮無可能是「家己割傷身軀」! (第 146 期)
讀經筆記16 耶穌的時代,無可能有“pài-gō͘”(拜五)chit-ê詞  (第 145 期)
到底是「Siōng-tè上帝」抑是「Siōng Chú上主」? (第 144 期)
讀經筆記14 中間人敢是台語? (第 143 期)
讀經筆記13 Be̍k-ki-sé-tek那有啥物pan-chhù?  (第 140 期)
讀經筆記11 “Kap Siōng-tèkiàn-li̍p ha̍p-gî êkoan-hē.”是啥意思? (第 135 期)
讀經筆記10 保羅敢有可能講「兄弟姐妹」? (第 133 期)
讀經筆記9 是“kang”,呣是“kang-chok” (第 132 期)
讀經筆記7 是按怎譯作「靈語」? (第 127 期)
讀經筆記5 --到底是雅各e家抑是上帝e家? (第 124 期)
讀經筆記4 「按手」是讀作“ho??-chhiu” a 是“an-chhiu”? (第 123 期)
讀經筆記3 “n?-s?” 漢字有兩種寫法 (第 122 期)
“chhi-chha?k” kap阮理解e意思無仝  (第 120 期)
現代台灣基督徒tioh讀《現代台語聖經》——寫佇「讀經筆記」頭前 (第 119 期)
荷蘭人帶h3 咱e台灣話(1) (第 118 期)

原文來自 http://newmsgr.pct.org.tw/magazine.aspx新使者雜誌 第 155 期 原住民族與轉型正義 (68-69頁)
新使者雜誌 The New Messenger  155期  2016年  8月 原住民族與轉型正義 155
本期主題:原住民族與轉型正義
發行日期:2016/8/10
原住民族與轉型正義
籠中的鳥以為飛翔是一種病
轉型正義,原住民不再等
轉型正義,要來真的
我的土地,你的制度
在鄒族處境中談原住民轉型正義
回到西拉雅母親的國度
和解,從傾聽彼此的故事開始
播種和平,收成正義
道歉,何不從教會做起?
總統道歉後一定落實政見
繼續當原運的好夥伴
恢復權利,賦予權力
牧者的攝影──將感動推向脈絡的閱讀
在這個世代試寫「全新的約」
這是誰的教會?
原音傳唱:一種可以唱到震動心靈的聲音
Hasta la victoria siempre! 一切只為了格瓦拉
Pihu Tado 傳道史略
台灣教會史ê台文筆記1 得恩堂與補腎丸
讀經筆記24 ─ 風茄敢是催情果?
2016港台SCM交流
再思SCM
特別的避靜之旅
避靜與靈修心得
《星光.心光》在黑暗中閃爍微光